综合知识、生活百科、读书笔记

网站地图

赏析分类
热门标签:

小常识

最新标签:

小常识

诗经秦风无衣和翻译

日期:2023/01/15 19:50作者:小编人气:

导读: 1. 求诗经秦风.无衣翻译   无衣  岂曰无衣?与子同袍①。王于兴师②,修我戈矛,与子同仇③!  岂曰无衣?与子同泽④。王于兴师,修我矛戟,与子偕作⑤!  岂曰无衣?与子同裳⑥。王于兴师,修我甲兵⑦,与子偕行⑧!  [译文]  谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。  谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你在一起。...

  1. 求诗经秦风.无衣翻译

   无衣

  岂曰无衣?与子同袍①。王于兴师②,修我戈矛,与子同仇③!

  岂曰无衣?与子同泽④。王于兴师,修我矛戟,与子偕作⑤!

  岂曰无衣?与子同裳⑥。王于兴师,修我甲兵⑦,与子偕行⑧!

  [译文]

  谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你在一起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。[1]

   2. [岂曰无衣/与子同袍/王于兴师/修我戈矛/与子同仇/这首出自[诗经·秦

   四书五经中的 《诗经 秦风 无衣》 讲究的是秦军作战时团结抗敌的情怀原文是 岂曰无衣?与子同袍.王于兴师,修我戈矛.与子同仇!岂曰无衣?与子同泽.王于兴师,修我矛戟.与子偕作!岂曰无衣?与子同裳. 王于兴师,修我甲兵.与子偕行!秦风无衣-译文 怎能说没有衣裳?我愿和你同披一件战袍.天子让我们出兵打仗,且修好我们的戈与矛.我们面对共同的敌人!怎能说没有衣裳?我愿和你同穿一件汗衣.天子让我们出兵打仗,且修好我们的矛与戟.我愿与你一同战斗!怎能说没有衣裳?我愿和你同穿一件下裳.天子让我们出兵打仗,且修好我们的盔甲兵器.我愿与你一同前进。

   3. 《秦风无衣》的具体翻译

   秦风·无衣

  岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!

  岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!

  岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行!

  翻译一:

  怎能说没有衣裳?我愿和你披同样的战袍。天子让我们出兵打仗,且修好我们的戈与矛。我们面对的是共同的敌人!

  怎能说没有衣裳?我愿和你穿同样的汗衣。天子让我们出兵打仗,且修好我们的矛与戟。我愿与你一同战斗!

  怎能说没有衣裳?我愿和你穿同样的下裳。天子让我们出兵打仗,且修好我们的盔甲兵器。我愿与你一同前进!

  翻译二:

  谁说我们没衣穿?

  与你同穿那长袍。

  君王发兵去交战,

  修整我那戈与矛,

  杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿?

  与你同穿那内衣。

  君王发兵去交战,

  修整我那矛与戟,

  出发与你在一起。

  谁说我们没衣穿?

  与你同穿那战裙。

  君王发兵去交战,

  修整甲胄与刀兵,

  杀敌与你共前进。

   4. 无衣 《诗经 秦风》

   秦风·无衣

  作者:佚名

  岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!

  岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!

  岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行!

  注释

  袍:长衣。行军者日以当衣,夜以当被。就是今之披风,或名斗篷。“同袍”是友爱之辞。

  王:指周王,秦国出兵以周天子之命为号召。

  于:语助词,犹“曰”或“聿”。

  兴师:出兵。秦国常和西戎交兵。秦穆公伐戎,开地千里。当时戎族是周的敌人,和戎人打仗也就是为周王征伐,秦国伐戎必然打起“王命”的旗号。

  同仇:共同对敌。

  戈、矛:都是长柄的兵器,戈平头而旁有枝,矛头尖锐。

  仇:《吴越春秋》引作“讐”。“讐”与“仇”同义。与子同仇:等于说你的讐敌就是我的讐敌。

  泽:同“襗”内衣,指今之汗衫

  戟:兵器名。古戟形似戈,具横直两锋。

  作:起。

  裳:下衣,此指战裙。

  甲兵:铠甲与兵器。

  翻译

  怎能说没有衣裳?我愿和你披同样的战袍。天子让我们出兵打仗,且修好我们的戈与矛。我们面对的是共同的敌人!

  怎能说没有衣裳?我愿和你穿同样的汗衣。天子让我们出兵打仗,且修好我们的矛与戟。我愿与你一同战斗!

  怎能说没有衣裳?我愿和你穿同样的下裳。天子让我们出兵打仗,且修好我们的盔甲兵器。我愿与你一同前进!

  赏析

  1.的背景:西周幽王为犬戎所杀,秦襄公护周平王东迁,并受王命攻打犬戎。王先谦先生解释本诗时说:“西戎杀幽王,于是周室诸侯以为不共戴天之仇,秦民敌王所忾,故曰同仇也。”

  《秦风·无衣》是《诗经》中最为著名的爱国主义诗篇,它是产生于秦地[今陕西中部和甘肃东南部]人民抗击西戎入侵者的军中战歌。在这种反侵略的战争中,秦国人民表现出英勇无畏的尚武精神,也创造了这首充满爱国主义激情的慷慨战歌。

  2.具体把握:

  全诗共三章,章与章句式对应;诗句大同而小异,在重章复唱中诗意递进。一边歌唱,一边行军,一往无前。

  第一章,统一思想。当时军情紧急,一时难以备全征衣。“无衣”,这是实写。也可以理解为夸张的写法,为国征战,不计衣物不全的困难,“与子同袍”,与战友共用一件战袍。“王于兴师”,大家就急忙修理好“戈矛”。为什么大家能够克服困难、团结备战呢?“与子同仇!”大家认识到,仇敌是共同的,必须一起抗击共同的敌人。

  第二章,统一行动。“与子同泽”“修我矛戟”。大家一起行动起来,“与子偕作”,投身到征战中。

  第三章,一起上战场。“与子偕行”,激昂高歌,团结对敌,奔赴战场。

   5. 秦风·无衣的诗文翻译注释

   怎能说没有衣裳?我愿和你披同样的战袍。

  国君要出兵作战,且修整我们的戈与矛。zhidao我们面对的是共同的敌人!怎能说没有衣裳?我愿和你穿同样的汗衣。

  国君让我们出兵作战,且修整我们的矛与戟。我愿与你一同战斗!怎能说没有衣裳?我愿和你穿同样的战袍。

  国君让我们出兵作战,且修整我们的盔甲兵器。我愿与你一同前进!专 袍:长衣。

  行军者日以当衣,夜以当被。“同袍”是友爱之辞。

  王:指秦哀公。兴师:出兵。

  秦国常和西戎交兵。秦穆公伐戎,开地千里。

  当时戎族是周的敌人,和戎人打仗也就是为周王征伐,秦国伐戎必然打起“王命”的旗号。戈、矛:都是长柄的兵器,戈平头而旁有枝,矛头尖锐。

  仇:《吴越春秋》引作“讐”。“讐”与“仇”同义。

  与子同仇:等于说你的讐敌就是我的讐敌。泽:同“襗”内衣,指今之汗衫戟:兵器名。

  古戟形似戈,具横直两锋。作:属起。

  裳:下衣,此指战裙。甲兵:铠甲与兵器。

   6. 解释,秦风·无衣

   《诗经·秦风》中的《无衣》,原诗如下: 岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师,修我戈矛。与子同仇! 岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修我矛戟。与子偕作! 岂曰无衣?与子同裳。

  王于兴师,修我甲兵。与子偕行! 诗的大意是: 怎能说没有衣裳?我愿和你同披一件战袍。

  天子让我们出兵打仗,且修好我们的戈与矛。我们面对的是共同的敌人! 怎能说没有衣裳?我愿和你同穿一件汗衣。

  天子让我们出兵打仗,且修好我们的矛与戟。我愿与你一同战斗! 怎能说没有衣裳?我愿和你同穿一件下裳。

  天子让我们出兵打仗,且修好我们的盔甲兵器。我愿与你一同前进! 写作手法: 这首诗一共三段,用赋的表形手法[即复沓的形式],表现了秦军战士出征前的高昂士气:他们互相召唤、互相鼓励,舍生忘死、同仇敌忾。

  这是一首慷慨激昂的从军曲! 读诗经你要懂得:赋,比,兴 赋:指铺陈排比,使诗歌显得整齐匀称,有气势。 比:即比喻,是《诗经》开创的修辞方法。

   兴:即由此物引起他物。如《信天游》中的“羊群要有领头的羊,是我们的领路人。”

   7. 秦风.无衣原文解析

   这是描述战友情谊的诗, 秦风·无衣 出自《诗经》 原文: 岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师,修我戈矛。与子同仇! 岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修我矛戟。与子偕作! 岂曰无衣?与子同裳。

  王于兴师,修我甲兵。与子偕行! 翻译: 怎能说没有衣裳?我愿和你同披一件战袍。

  天子让我们出兵打仗,且修好我们的戈与矛。我们面对的是共同的敌人! 怎能说没有衣裳?我愿和你同穿一件汗衣。

  天子让我们出兵打仗,且修好我们的矛与戟。我愿与你一同战斗! 怎能说没有衣裳?我愿和你同穿一件下裳。

  天子让我们出兵打仗,且修好我们的盔甲兵器。我愿与你一同前进! 全诗共三章,章与章句式对应;诗句大同而小异,在重章复唱中诗意递进。

  一边歌唱,一边行军,一往无前。 第一章,统一思想。

  当时军情紧急,一时难以备全征衣。“无衣”,这是实写。

  也可以理解为夸张的写法,为国征战,不计衣物不全的困难,“与子同袍”,与战友共用一件战袍。“王于兴师”,大家就急忙修理好“戈矛”。

  为什么大家能够克服困难、团结备战呢?“与子同仇!”大家认识到,仇敌是共同的,必须一起抗击共同的敌人。 第二章,统一行动。

  “与子同泽”“修我矛戟”。大家一起行动起来,“与子偕作”,投身到征战中。

   第三章,一起上战场。“与子偕行”,激昂高歌,团结对敌,奔赴战场。

   这首战歌,每章第一、二句,分别写“同袍”“同泽”“同裳”,表现战士们克服困难、团结互助的情景。每章第三、四句,先后写“修我戈矛”“修我矛戟”“修我甲兵”,表现战士齐心备战的情景。

  每章最后一句,写“同仇”“偕作”“偕行”,表现战士们的爱国感情和大无畏精神。这是一首赋体诗,用“赋”的表现手法,在铺陈复唱中直接表现战士们共同对敌、奔赴战场的高昂情绪,一层更进一层地揭示战士们崇高的内心世界。

   《无衣》表现了奴隶社会时期人民保家卫国、团结对敌、英勇献身的思想感情,真实感人,慷慨雄壮,确是一首充满民族精神而又富有艺术魅力的古代军歌。诗经秦风无衣和翻译

关于我们|联系我们| 网站地图

方舟号 生活百科 科学小知识 | 备案号:鲁ICP备2021038504号-5

声明: 本站所有资料和文章来自互联网 如有异议 请与本站联系 本站为非赢利性网站

友情链接:

济南seo 济南网站建设 Axial Fans