综合知识、生活百科、读书笔记
日期:2022/11/26 12:51作者:小编人气:
诗歌翻译中,对意境的翻译是最比较困难的,而运用关联理论的最佳关联原则,译者可以更好地还原诗歌意境。下面是学习啦小编带来的中国古诗词英文翻译,欢迎阅读!
中国古诗词英文翻译篇一
(一)子曰:“学而时习之,不亦悦乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”
(二)有子曰:“其为人也孝悌,而好犯上者,鲜矣。不好犯上而好作乱者,未之有也。君子务本,本立而道生。孝悌也者古诗英文翻译,其为仁之本与?”
(三)子曰:“巧言令色,鲜矣仁。”
中国古诗词英文翻译篇二
(四)曾子曰:“吾日三省乎吾身。为人谋,而不忠乎?与朋友交,而不信乎?传,不习乎?”
(五)子曰:“道千乘之国,敬事而信,节用而爱人古诗英文翻译,使民以时。”
(六)子曰:“弟子入则孝,出则悌,谨而信,泛爱众而亲仁。行有余力,则以学文。”
(七)子夏曰:“贤贤易色;事父母能竭其力,事君能致其身;与朋友交;言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。”
中国古诗词英文翻译篇三
(八)子曰:“君子不重则不威,学则不固。主忠信,无友不如己者。过则勿惮改。”
(九)曾子曰:“慎终追远,民德归厚矣。”
(十)子禽问于子贡曰:“夫子至于是邦也,必闻其政,求之与?抑与之与?”子贡曰:“夫子温、良、恭、俭、让以得之。夫子求之也,其诸异乎人之求之与!”
(十一)子曰:“父在,观其志。父没观其行。三年无改于父之道,可谓孝矣。”
(十二)有子曰:“礼之用,和为贵。先王之道斯为美;小大由之。有所不行,知和而和,不以礼节之,亦不可行也。”
看了“中国古诗词英文翻译”的人还看了:
1.中国古诗英文翻译精选
2.中国古诗的英文翻译摘抄
3.中国古诗翻译成英文精选
4.2016中国古诗英文翻译版
5.中国古诗英文版阅读精选
以上为整理发布,希望对大家有所帮助!古诗翻译成英文